鄧麗君小姐的粵語經典「漫步人生路」,是在華人地區流傳最廣的「中島美雪翻唱歌」,至今仍傳唱不已。
「漫步人生路」也是鄧麗君(圖右)在1984年「十億個掌聲~鄧麗君台北演唱會」的開場曲。圖左為演唱會主持人田文仲。
漫步人生路-最受歡迎的中島美雪翻唱歌
中島美雪被華人歌手翻唱的作品不盡其數,本站承蒙許多網友的幫忙,收集了許多翻唱歌的相關資訊,雖然內容不盡詳實,但仍可從中窺探美雪的歌曲在華人地區受歡迎的程度。因為其中膾炙人口的翻唱歌亦不在少數,既然本站累積了不少資料,那麼從中統計最受歡迎的翻唱歌曲,也是順勢而為了。
然而「最受歡迎」要如何去定義呢?從唱片銷售量而論,華人地區至今尚無一個公正客觀的唱片銷售量統計。就算用歌手的知名度來說,本站也是收集了許多有名歌手唱出的無名作品。更何況,華人地區文化語言眾多,一個地方有名的作品不見得為其他地區所識。於是乎,本站採取了歌曲的傳唱度的標準,也就是以多少人唱過這首歌曲,來決定這首歌曲的受歡迎程度。雖然這也只是其中的一種標準,也牽扯到統計樣本的精準度。但不論怎樣,將本站提出的數據視為一個參考也是可以的。
根據歌曲的傳唱度,統計而來「中島美雪翻唱歌」最受歡迎排行榜如下: (本站資料隨時更新中,最新統計詳見此處)
排名 | 華語翻唱曲 | 演唱語言 | 翻唱次數 | 首唱歌手 | 首唱年代 |
---|---|---|---|---|---|
1 | 漫步人生路-1 | 粵語 | 39 | 鄧麗君 | 1983 |
2 | 瀟灑的走 | 國語 | 28 | 鳳飛飛 | 1985 |
3 | 美麗心情 | 國語 | 24 | 本多RuRu | 2001 |
4 | 容易受傷的女人-2 | 國語 | 14 | 鄺美雲 | 1993 |
5 | 傷心太平洋 | 國語 | 12 | 任賢齊 | 1998 |
6 | 容易受傷的女人-1 | 粵語 | 10 | 王菲 | 1992 |
7 | 人間 | 國語 | 8 | 王菲 | 1997 |
7 | 原來你也在這裡 | 國語 | 8 | 劉若英 | 2003 |
8 | 人生滿希望 | 粵語 | 7 | 徐小鳳 | 1978 |
9 | 容易受傷的女人-3 | 國語 | 6 | 王菲 | 1994 |
9 | 綠色的初戀 | 國語 | 6 | 江音 | 1980 |
9 | 莫再悲 | 粵語 | 6 | 林子祥 | 1983 |
10 | 一個人的我依然會微笑-1 | 國語 | 4 | 林佳儀 | 1995 |
10 | 最愛 | 粵語 | 4 | 周慧敏 | 1993 |
10 | 絕戀 | 粵語 | 4 | 蔡立兒 | 1989 |
根據傳唱程度整理而來的排行榜,其中有一些歌曲是大家熟悉的,因為是各個年代的暢銷歌曲。但有趣的是,因為從1970年代就出現中島美雪翻唱歌了,反而有些年輕歌迷不熟悉以前的一些暢銷金曲,例如:現在的聽眾肯定沒聽過「綠色的初戀」,更遑論這首歌的原主唱,江音小姐了。另外因為地域文化的關係,粵語聽眾和國語聽眾也不見得熟悉彼此的歌曲。
其中最讓大家跌破眼鏡的,應該就是第三名的歌曲「美麗心情」。不知道現在還有多少人記得這首歌曲的原唱者,是一位叫作「本多RuRu」的日籍華裔女歌手。但是這首婉轉動聽的抒情歌曲卻一直被傳唱至今,證明好歌的魅力果然是超越時間空間的。
第一名是鄧麗君小姐演唱的粵語歌「漫步人生路」,原曲是中島美雪的「ひとり上手」。1984年,鄧麗君在台灣舉辦「十億個掌聲」演唱會,開場就是唱了這首歌。不過台灣不講廣東話,為什麼鄧麗君要唱一首粵語歌來作開場呢?事實上,鄧麗君曾表示她很喜歡唱粵語歌,不過光是調整咬字就要費很多心力,也導致她在香港只出了兩張粵語專輯而已。
「漫步人生路」灌錄於1983年,是鄧麗君第二張粵語專輯「漫步人生路」的同名主打歌,也是鄧麗君唯一一次翻唱中島美雪的歌曲。香港寶麗金唱片公司請詞人鄭國江為本曲填詞時,並未告知主唱人的身份,僅說是一位歌藝成熟的女歌手,以及大概的填詞方向。於是不同於原曲的悲情,鄭國江的歌詞闡述了積極向上的人生觀。此外,由於原曲是中低音域,慣唱高音的鄧麗君唱來不是很順暢,所以也重新製作了編曲。
該曲推出之後在香港大受歡迎,曾登上香港電台「中文金曲龍虎榜」的周冠軍,並入選「勁歌金曲季選」。香港歌手梁詠琪回憶小時候初聽此曲,讚嘆鄧麗君粵語咬字清楚,根本聽不出來是外地人在唱粵語歌,可見鄧麗君為唱粵語歌下足了功夫。
鄧麗君在日本發展時,跟中島美雪的活動時間重疊,令人好奇兩人是否有過交集。不過兩人在日本分屬不同的唱片公司,歌路也不同,要合作實屬不易。而且中島美雪很少上電視節目,就算鄧麗君去日本作宣傳,恐怕也是沒有碰面的機會。日本作家有田芳生撰寫的「我的家在山的那一邊:鄧麗君第十年的真相」一書中則提及,鄧麗君在80年代重回日本歌壇後,曾要求日本的唱片公司為她製作帶有中島美雪風味的歌曲,所以她當時在日本的熱門歌曲,如「つぐない」(償還)、「愛人」等,都是帶有成熟風味的女性失戀歌。由此可見,當時鄧麗君確實是有注意到中島美雪的。
「漫步人生路」因為是粵語歌,所以在以國語為主流語言的台灣沒有知名度,但是在同為華語圈的中國卻是傳唱度很高。原來在上個世紀的文革結束後,鄧麗君的歌曲流傳到中國並大受歡迎,民間有 「白天聽老鄧(鄧小平),晚上聽小鄧(鄧麗君)」、「只愛小鄧,不愛老鄧」的說法。她唱的粵語歌也被中國歌手翻唱,如「天后」王菲,小時候就在中國灌錄過「漫步人生路」這首歌,當時她的粵語發音還很彆扭。在中國舉辦的鄧麗君紀念活動中,這首「漫步人生路」是必唱的經典曲目。
隨著這首歌曲在中國被傳唱開來,非粵語區的的華人聽眾也認識了這首歌,於是乎,這首歌就成為了被傳唱最多次的中島美雪翻唱歌。事實上,因為整理翻唱歌資料的關係,這首「漫步人生路」也是在下唯一會唱的粵語歌曲呢。
沒有留言:
張貼留言