Loading...

2020/01/06

[文章] 1995年中島美雪香港演唱會(內有當年剪報分享)

香港文化中心「大劇院」,當時中島美雪香港演唱會的演出場地。(圖片來源:香港文化中心

1995年,中島美雪舉辦了名為「LOVE OR NOTHING」的巡迴演唱會,在日本巡演了27場。然而,演唱會的最後一站選在了香港。1995年4月24日到26日,中島美雪在香港文化中心的大劇院,舉辦了三場演唱會,這是她第一次在日本以外的地區做演出,也是目前唯一的一次。

由於年代久遠,許多歌迷還不敢相信,原來中島美雪曾經來過華人地區做表演。所幸當年的演出不僅香港有報導,連台灣的「中國時報」也有派記者去香港採訪,報導篇幅不小。日前,更有歌迷把當年香港媒體的報導分享在中國的網路論壇,讓無緣與會的年輕歌迷,也有機會一睹當年演唱會的盛況。

說到中島美雪訪港的緣由,恐怕還是跟當時負責其唱片發行的日本「波麗佳音」公司有關。因為該公司當時正積極推展亞洲業務,在香港、台灣、甚至東南亞都有分公司,還舉辦歌唱比賽挖掘當地新人。所以中島美雪此次的訪港,也可以算是「波麗佳音」的海外行銷呢。

雖然這是中島美雪首次訪港,但是因為香港樂壇自1970年代起就開始改編她的歌曲,所以當她去香港表演時,當地已累積50餘首粵語的翻唱歌曲,包括多首暢銷之作,所以當地聽眾對她並不陌生。當年的三場演出場場滿座,香港文化中心的大劇院有1700多個座位,也就是說有超過5000位的觀眾,有緣看到中島美雪的現場演出。

不過根據香港網友透露,當時門票極不好入手,因為中島美雪在香港樂壇的名聲太大,門票幾乎都被唱片業人士拿走了,所以能夠買到門票的人堪稱幸運兒。

因為是海外演出,為了接地氣,所以表演內容也做了調整。首先是曲目,除了巡演上的必備曲目外,還為香港觀眾增加了他們熟悉的翻唱原曲。例如:中島美雪在日本幾乎沒在唱的「ルージュ」,在香港特別唱了,因為這首歌曲被王菲翻唱為「容易受傷的女人」大受歡迎,也把王菲捧上了天后寶座。

此外為了讓當地觀眾更融入表演,還請了翻譯在舞台上做即時的口譯。令人驚喜的是,當時還邀請了香港音樂人黃霑先生上台與中島美雪交流,他還親自把中島美雪當時的新曲「ひまわり“SUNWARD”」(向日葵“SUNWARD”)譯為中文並朗讀。

「ひまわり“SUNWARD”」一曲唱道,「那道柵欄/無止盡地伸展著/好像在強迫著我去選擇/是要身體中父母的哪一份血」。當時香港正是「九七回歸」前夕,此曲似乎頗能呼應,當時港人對於未來的興奮、焦急和徬徨。

根據香港媒體所述,中島美雪當年的演唱會帶給當地極大的震撼。香港觀眾早已習慣華麗的表演,而中島美雪極簡的舞台風格,只專注於音樂的表現形式,更提供給當地觀眾另一種觀賞的經驗。

2016年,台灣主持人黃子佼接受日本NHK電視台採訪,談及他對當時中島美雪香港演出的印象。他表示,中島美雪給大家的啟示是,即使沒有華麗的舞台,只要回歸音樂,唱好聽的旋律,就會有共鳴。

台灣歌手林佳儀是另外一位與會的幸運兒。因為她當時是「波麗佳音」力捧的新人,還把中島美雪的熱門曲「空と君のあいだに」翻唱為「一個人的我依然會微笑」,所以有機會去香港看演出,還參加了慶功宴。在慶功宴上,她與中島美雪見面,留下了難得的合影。她表示,她對中島美雪印象最深的是,她嬌小的身軀竟然能發出如此大的肺活量。

當時有傳言,中島美雪在香港演出之後,就會轉來台灣演出,但實際上並沒有。究竟是空穴來風,還是不了了之,就不可得而知了。當年唯一的香港演出,也就成為了華語音樂人記憶中的經典。

香港演唱會被中島美雪視為海外事業的試金石,非常的慎重,所以當年的歌迷會報也有收錄相關的報導。只要加入中島美雪的線上官方歌迷會「でじなみ」就可以看到當年的會報影像。

1995年中島美雪香港演唱會曲目:(有連結者表示有華人歌手翻唱過)
  1. 流星
  2. 泣きたい夜に
  3. もう桟橋に灯りは点らない
  4. 最後の女神
  5. バラ色の未来
  6. 風にならないか
  7. つめたい別れ(弦樂組曲)
  8. 誘惑(弦樂組曲)
  9. 悪女(弦樂組曲)
  10. 御機嫌如何(弦樂組曲)
  11. 浅い眠り(弦樂組曲)
  12. 未完成(弦樂組曲)
  13. 未完成
  14. ルージュ(香港場特有曲目)
  15. 最愛(香港場特有曲目)
  16. with(香港場特有曲目)
  17. かもめはかもめ
  18. 君の昔を
  19. 空と君のあいだに
  20. YOU NEVER NEED ME
  21. 夢だったんだね(安可曲)
  22. ひまわり“SUNWARD”(安可曲)

當年台灣報紙「中國時報」的報導:







中國論壇「中島美雪吧」-香港雜誌、報紙分享:
相關資料:

沒有留言:

張貼留言