[原曲] ルージュ (日)
日文拼音:るーじゅ
中文譯名:口紅
作曲:中島みゆき
作詞:中島みゆき
編曲:チト河内(1)、戸塚修(2)
■ 相關資訊
- 原本是寫給ちあきなおみ的歌曲,單曲B面的「帰っておいで」也是中島美雪提供的歌曲。這是ちあきなおみ第一次唱「新音樂系」(ニューミュージック系)藝人寫的歌。(資料來源:日文維基)
- 1992年,王菲翻唱為「容易受傷的女人」之後蔚為風潮,在台、港、新加坡、越南、泰國等地都有不同的翻唱版本。
- 1995年4月,中島美雪在香港連開三場演唱會,特別獻唱此曲答謝當地觀眾。
5 則留言:
http://www.youtube.com/watch?v=SA65ke3DJxI
「ルージュ」泰國舞曲版
http://www.youtube.com/watch?v=c7r670F8b00
這樣就有八種語言了...
(日,中,台,粵,越,泰,英,法)
我猜可能有韓文,只是還沒發現...
我第一次聽到泰國舞曲版時 笑到不行...
英文舞曲版的原唱好像是一位歐陸舞曲歌手,叫做Jessica Jay。
http://www.youtube.com/watch?v=VVbYYvjPC_U
我是對"中島的音樂"而言
http://tinyurl.com/2rbcxp
張貼留言