中文譯名:再度流行
作曲:中島みゆき
作詞:中島みゆき
編曲:戸塚修(1)、瀬尾一三(2)
■ 收錄作品
# | 發售日 | 收錄作品 | 類別 | Ver. | 商品編號 |
---|---|---|---|---|---|
1. | 1979.09.21 | りばいばる/ピエロ | 單曲 | (1) | S10A-0192 |
2. | 1994.11.02 | 夜会 VOL.5 ~花の色はうつりにけりないたづらにわが身世にふるながめせし間に | DVD | (2) | YCBW-00004 |
■ 相關資訊
- 此曲發行單曲時,使用了中島美雪童年的照片作為封面。
中島美雪:「我的作品就如同自己的親生子女一樣。至於得到各位歌手的改編,正如自己的子女要結婚一樣,有些少擔心,但又帶著很大的喜悅。」
2 則留言:
三省堂:古い映画や演劇の復活‐上映(上演).再流行. *復活の意.
日文wiki:古い演劇・映画、広い芸術の再演・再上映などのこと。リバイバル上映も含まれる。
英文wiki:Revival (theatre),A revival is a restaging of a former hit play at a later date. New material may be added.
A filmed version of a play is said to be an adaptation. This requires the writing of a screenplay.
Because so many of the shows playing on Broadway at any one time are revivals, and the material has often proven to be winning material, the Tony Awards consider revivals separately from original productions.
題外話:本人自年少時期就非常喜歡這首歌,不管是單曲的舊版,或是夜會的新版都很喜歡。曾經幻想參加民歌比賽自彈自唱此曲呢!不過後來比賽或吉他都不曾做過。很高興這首歌也有人翻唱,還是台灣第一代玉女,江玲小姐呢!
http://orikamushi.myweb.hinet.net/Miyuki_zone/miyukiFrameset.htm
張貼留言