新增兩首全新的翻唱歌曲:一首是在中國發行的閩南語歌曲,另一首是由義大利女歌手唱的英文歌。
歌手/表演者 | 歌曲 | 類型 | 附註 |
---|---|---|---|
(女聲) | 最後的愛人 | 翻唱-台語 | 全新歌曲 / New song |
Tiziana Rivale | No Stormy Weather | 翻唱-英語 | 全新歌曲 / New song |
中島美雪:「我的作品就如同自己的親生子女一樣。至於得到各位歌手的改編,正如自己的子女要結婚一樣,有些少擔心,但又帶著很大的喜悅。」
歌手/表演者 | 歌曲 | 類型 | 附註 |
---|---|---|---|
(女聲) | 最後的愛人 | 翻唱-台語 | 全新歌曲 / New song |
Tiziana Rivale | No Stormy Weather | 翻唱-英語 | 全新歌曲 / New song |
天哪,你是怎么找到的,那首英文翻唱的整张专辑都有点“狂乱时期”的味道。
回覆刪除https://www.discogs.com/
刪除我在這裡找到的,這裡有全球網友上傳的唱片資料,發現有些歐洲唱片收錄的歌曲有標美雪名字的英文拼音,一些外語翻唱曲就是這樣發現的。80年代的流行樂開使用電子合成器的編曲,美雪這時候也開使用電子合成器,可能因為這樣,所以風格有點像。