Welcome

◎ 此處大部分的資料皆屬公開資訊,歡迎大家參考或引用。若干文章為他人撰寫,引用時請註明原作者與出處。若有任何意見,請在相關文章留下意見,或者在留言版留言。

2010/09/11

[討論] 楊林「分手的話」 VS. 中島美雪「波の上」

投票日期:2010/9/11~ 2010/10/11為止。
規則:單選
投票結果:



中島美雪-波の上


楊林-分手的話

分手的話 VS 波の上
聽中島美雪的歌曲,總是讓人留下兩種印象。一是,這首歌的旋律真好聽,二是,我是不是在哪裡也聽過這首歌?雖然本站已經整理了兩百多首,翻唱自中島美雪的華語翻唱歌曲。但畢竟這些翻唱原曲只佔了中島作品的極小部份,也就是說,中島美雪的音樂世界還有很大的空間等我們去開拓。說不定在哪個未知的領域,又發現到一首新的翻唱原曲。這些年來整理資料的經過,總是讓我驚喜不斷,原來這首歌曲,除了我之外,也有專業的音樂工作者喜歡,並且將它付諸翻唱。 然而不好的經驗也有,當我們發現到某些音樂片段是如此熟悉,但署名是他人所做時,心中頓時百感交集,不知該說什麼?例如最近在大陸的音樂論壇發現到一首,由早期玉女楊林小姐演唱的「分手的話」,有大陸網友誤以為是一首「中島美雪翻唱歌」。雖然嚴格比對下不算是翻唱,但是無論旋律線,或是編曲架構,無一不和中島美雪的早期作品「波の上」相仿。這也難怪會被人誤認了。 「波の上」算是一首中島美雪的「隱藏名曲」,雖然不是什麼百萬暢銷作品,但是相信美雪迷之間有很高的評價。淡泊失落的情懷,一氣呵成的旋律,是如同美酒一般,愈久愈醇的經典佳作。台灣天后鳳飛飛曾將此曲翻唱為「心路歷程」,同樣將此曲表現的淋漓盡致。 在這裡放上兩首歌曲的片段,讓各位來比較看看。在Youtube網站上也有兩首歌曲的完整版,就請看官們自行搜尋,相信更能找出兩首歌曲之間的相似程度。 歌手:楊林 成名80年代的台灣玉女歌手,因為與台灣男歌手黃仲崑合唱「故事的真相」大受歡迎,之後推出的「玻璃心」、「尼羅河女兒」則讓她成為當時最受歡迎的女歌手之一。進入90年代後則轉為性感形象,與職棒選手的感情也是大眾注目的焦點。她在2003年淡出演藝圈,專注於繪畫領域,目前以畫家身份開過不少個展。(資料來源:維基百科 作詞、作曲:陳彼得 陳彼得(1944年-),為臺灣流行歌手與作曲家、唱片製作人,台灣國語流行音樂第一位採用美國RAP饒舌音樂至國語歌曲歌手。 受到美國流行音樂樂風影響,1980年代初率先將R&B、搖滾置於國語流行歌曲裡,開風氣之先;曾經為許多1980年代國語流行音樂歌手:江淑娜、楊帆、劉文正製作專輯唱片。少部份自行歌唱歌曲曲風活潑輕快:《阿里巴巴》、《也是情歌》都得到極大的成功及市場聽眾歡迎。 年輕歌手陳熙是他的兒子,曾經和偶像天團「S.H.E」團員Ella傳過緋聞。(資料來源:維基百科

8 意見:

匿名 提到...

有好幾首歌,一直覺得沒有翻唱版滿可惜,列舉如下:
1. 海よ(很短,不過聽過後旋律一直會在我腦海徘徊)
2. 夜曲(這首似乎又過長XD,不過真的適合夜深人靜時聽,副歌旋律我超愛)
3. 杏村から(這首無論詞曲或編曲我都給100分,聽起來很像U有被翻唱過的可能,但似乎沒有華語翻唱痕跡?)
4. MEGAMI(算是後期的隱形抒情大作,曲調我認為也相當適合華語歌,與收錄在同張專輯的 涙 -Made in tears- 有非常類似的適合度)
3. 紅灯の海(中島式特有的三三拍慢板歌,這首算是令我應項比較深刻的,這個時期的我認為歌聲算是最好的)

  其實還有太多歌曲,目前僅就個人認為比較適合的翻唱曲列清單。在她眾多的作品中,個人也列了一份"大冷門單曲"(演唱會上未曾出現,或翻唱度偏低歌曲,包括在日本)清單,以下列舉幾首:
1. 100人目の恋人
2. つめたい別れ
3. おもいで河
4. かなしみ笑い
5. 笑わせるじゃないか

  說實在,這種冷門歌曲反而能傳遞出中島特殊的音樂韻味,反而令我有種著迷的感覺?

老塞 提到...

我自己覺得像「霧に走る」、「夏土産 」等早期抒情歌曲,都是很適合翻唱的歌曲。近期的「暦売りの歌 」也希望趕快有華人歌手來翻唱。我覺得美雪歌曲的魅力在於,旋律結構太美了,美到可能連建築師都會忍不住讚嘆。

但說不定也有人早就翻唱過這些歌曲,只是我們還未發覺到而已。像我聽到「テキーラを飲みほして 」、「白鳥の歌が聴こえる 」,都有熟悉的感覺。不知道是因為曲式較演歌,還是真有人翻唱過?

匿名 提到...

上次忘了提到,還有幾首風格比較俏皮、搖滾的歌曲,個人認為也算是華語歌翻唱的首選(這類歌是中島個人風格相當強的歌曲):

1. 「不良」(我覺得曲式和同一張專輯的「生まれた時から」有部分雷同,但我還是偏愛這首多一點。這首有點引出'80末搖滾實驗曲風的味道,可惜當時錄音設備可能還不理想,現行發售CD轉錄後的音質稍差。這首如果節拍如果再快個半拍,換成電音版,也許不錯XD)
2. 「ふらふら」(原曲歌詞相當趣味,每次讀到都想笑。論歌曲的話,我認為倒也不失為一現代都會風流行代表,如果華語詞填地夠生活化,應該也會有不錯的感覺。)
3. 「F.O.」(跟上一首感覺很像,歌詞也是相當逗趣但諷刺寫實。歌曲本身聽起來就帶點隨興、吊啷噹的感覺,如考慮原歌詞內容,給男歌手翻唱似乎不錯?XD)
4. 「あり、か」(也是一首標準的"男歌",提供給 田中一郎 的原曲其實也不錯,不過中島自己唱更是別有風味。這首應該也算'80末實驗期裡,辨識度較高的一首,個人主觀認定在當今的華語市場,會有一定的潛力)
5. 「背広の下のロックンロール」(近期活潑曲快的愛曲一首,顧名思義有點輕搖滾的風味,算是中島在沉浸近十餘年極端曲風後另一波的主流嘗試吧OTZ~倒是如果有華語詞我也相當期待)

  話說板大提到在去年「DRAMA!」專輯裡的歌曲,我倒更期待「愛が私に命ずること」這類慢板抒情的翻唱曲,不過當今的國語市場,類似風格的曲接受度已經不較以往高(除非像劉若英等人有意思翻唱),否則出翻唱曲的市場風險還是比較高吧!

老塞 提到...

美雪被翻唱的歌曲好像都是旋律性較高的抒情曲,您提到的都是「重口味」的歌曲,現在台灣都是年輕歌手出線,如果要他們翻唱可能不夠味吧!資深歌手我覺得李翊君小姐比較有實力演唱這些歌曲,而且她目前也算是有商業演出,出片翻唱的機率也比較高!

「DRAMA!」歌曲的戲劇性很強耶!是很高的翻唱壁壘。連阿妹的音樂劇都不受好評,華人圈恐怕只有張學友能勝任。

我覺得最大的翻唱奇蹟是,侯湘婷翻唱「過ぎゆく夏」。當初怎麼會想翻唱這首歌,真是想不通。不過也算是唱出她的味道。

捲捲羊大頭目 提到...

hi 老塞
我曾經納悶這首“分手的話”太熟悉了。
原來有太多中島美雪的影子。

題外話,陳彼得的創作都帶有些歌的影子。
像另一首“遲到”,也是。

老塞 提到...

"遲到"好像小時候聽到的是劉文正的版本,原來是陳彼得的創作。這首歌有和哪首歌相似嗎?

捲捲羊大頭目 提到...

hi 老塞
個人感覺很像Lobo 的 “Stoney”。
從那時起,我就覺得陳彼得總愛往西洋曲取靈感。
“分手的話”,似曾相識,我以為是哪首西洋曲,哈哈,竟是“波之上”。

說回,“波之上”,前半段和過門都很出色,唯Chorus 副歌部分,不見突出,非常可惜呢~

老塞 提到...

天那!還真的是蠻像的。不過早期台灣歌曲和外語歌雷同也不是新聞了。

我倒覺得「波之上」是很成熟、洗煉的歌曲,所以有很多人喜歡,是隱藏名曲呢。

張貼留言